ΚΟΙΝΩΝΙΑ

/

Πως βγήκε η φράση «χάσαμε μια μάχη, αλλά όχι τον πόλεμο»

ΦΩΤΟ pixabay

ΦΩΤΟ pixabay

Τι σημαίνει και από πού προέρχεται

Οι παροιμίες και οι λαϊκές ρήσεις αποτελούν έναν ανεκτίμητο θησαυρό της πολιτιστικής μας κληρονομιάς.

Είναι σαν μικρές κάψουλες χρόνου, που περιέχουν μέσα τους συμπυκνωμένη τη σοφία και την εμπειρία πολλών γενεών.

Ουσιαστικά είναι η πολιτισμική ταυτότητα ενός λαού και αποτελούν πλούτο γνώσης και εμπειρίας. Μας βοηθούν να κατανοήσουμε τον κόσμο γύρω μας και να αναπτύξουμε κριτική σκέψη, ενώ η εύστοχη χρήση τους σε μια συζήτηση μπορεί να δώσει χιούμορ, ζωντάνια και έμφαση στα λεγόμενά μας.

Μάθε πώς βγήκε η φράση «χάσαμε μια μάχη, αλλά όχι τον πόλεμο»

Πολλές φορές ακούμε τη φράση «χάσαμε μια μάχη, αλλά όχι τον πόλεμο». Γιατί όμως τη λέμε και από πού προέρχεται; Την χρησιμοποιούμε κυριολεκτικά, όταν έχουμε να κάνουμε με στρατιωτική διένεξη, και μεταφορικά, σε περιπτώσεις που μια παροδική υποχώρηση σε ένα θέμα δεν συνεπάγεται και με ολοκληρωτική ήττα.

Τη φράση αυτή φέρεται να είπε πρώτος ο Γάλλος στρατηγός και μετέπειτα πρόεδρος της Γαλλίας, Σαρλ Ντε Γκολ, μετά την ήττα της Γαλλίας τον Ιούλιο του 1940 στον Β’ Παγκόσμιο Πόλεμο. Το μήνυμα εμφανίζονταν σε προκηρύξεις που είχαν τοποθετηθεί σε τοίχους του Λονδίνου και απευθυνόταν σε όλους τους Γάλλους, φέρνοντας την υπογραφή του Ντε Γκολ.

Η προκήρυξη ανέφερε πως η προσωρινή κυβέρνηση μπορεί να έχει συνθηκολογήσει, «παραδίδοντας τη χώρα», όμως «τίποτα δεν έχει χαθεί» επειδή πρόκειται για έναν «παγκόσμιο πόλεμο».

Πηγή: FOXreport.gr

Ακολουθήστε το thebest.gr στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις

Δείτε όλες τις τελευταίες Ειδήσεις από την Ελλάδα και τον Κόσμο, τη στιγμή που συμβαίνουν, στο thebest.gr

Σχόλια

Ειδήσεις